Correct way to pronounce MARES?

Please register or login

Welcome to ScubaBoard, the world's largest scuba diving community. Registration is not required to read the forums, but we encourage you to join. Joining has its benefits and enables you to participate in the discussions.

Benefits of registering include

  • Ability to post and comment on topics and discussions.
  • A Free photo gallery to share your dive photos with the world.
  • You can make this box go away

Joining is quick and easy. Log in or Register now!

Here’s my take on the pronunciation of Mares as an American who has lived both in Colombia and Italy for extended periods of time. The letter “r”, both in Spanish and Italian, for me at least, is best pronounced as a very soft “d” (think “paddle”). So the closest English way of writing the Italian pronunciation would be “MAH-dez”.
 
Here’s my take on the pronunciation of Mares as an American who has lived both in Colombia and Italy for extended periods of time. The letter “r”, both in Spanish and Italian, for me at least, is best pronounced as a very soft “d” (think “paddle”). So the closest English way of writing the Italian pronunciation would be “MAH-dez”.
Well, no, in Italy "r" is always "rolling", with the tongue bouncing several times up and down against the hard palate.
It never becomes "d"...
Here a famous "sciogli-lingua" for teaching children to pronounce a well-rolling "r":
"trentatre Trentini entrarono a Trento tutti trentatre trotterellando":
 
Well, no, in Italy "r" is always "rolling", with the tongue bouncing several times up and down against the hard palate.
It never becomes "d"...
Here a famous "sciogli-lingua" for teaching children to pronounce a well-rolling "r":
"trentatre Trentini entrarono a Trento tutti trentatre trotterellando":
My guess is that our pronunciation of a soft “d” (paddle, idle in English) are different. Certainly, one would not pronounce mares with the “r” sounding like the “d” in Dolomiti.
 
That's fine if you want to learn how to say it in Australian (?). But we can do better.

While technically the most accurate, they both say it nearly the same. The english speaker just uses an english 'R' and the italian guy has that italian/spanish slight roll to the 'R'. English speakers rarely pronounce italian words the way native italians do and when they do, they sound a little ridiculous
 

Back
Top Bottom