http://www.diveparadise.com

Spanish translation bit off topic, lol

Please register or login

Welcome to ScubaBoard, the world's largest scuba diving community. Registration is not required to read the forums, but we encourage you to join. Joining has its benefits and enables you to participate in the discussions.

Benefits of registering include

  • Ability to post and comment on topics and discussions.
  • A Free photo gallery to share your dive photos with the world.
  • You can make this box go away

Joining is quick and easy. Log in or Register now!

Dave Dillehay

Contributor
Scuba Instructor
Messages
2,466
Reaction score
2,872
Location
Cozumel
Or even better in Cozumel


"Yo soy Cozumeleno, mi amigos es Chilangos" !

For those of us in Texas, that would be "I am a Texan, these guys are New Yorkers"!



Dave Dillehay
Aldora Divers
 

Paco

ScubaBoard Supporter
ScubaBoard Supporter
Scuba Instructor
Divemaster
Messages
1,247
Reaction score
7
Location
Wisconsin, USA
# of dives
500 - 999
Ack. Profesora Ramirez must be rolling over in her grave. I guess my first suggestion should have been;

No les conozco a estes idiotas.

Lo siento, Profesora.

I would have used the accusative and the plural masculine demonstrative adjective (estos is the plural of este): No conozco a estos idiotas.
 

Sue Sue

Contributor
Messages
1,737
Reaction score
494
# of dives
500 - 999
Or even better in Cozumel


"Yo soy Cozumeleno, mi amigos es Chilangos" !

For those of us in Texas, that would be "I am a Texan, these guys are New Yorkers"!



Dave Dillehay
Aldora Divers


Since I live in Texas (15 years) and lived in New York (16 years), I like your T-shirt saying. How about this one for Cozumel... "I'm lost, where is the subway station ? " or "I'm lost, where is the ski slope ? "
 

Sorrows

Contributor
Messages
495
Reaction score
97
# of dives
200 - 499
I think the word you're looking for (to describe your friends) is "pendejo."
 

RikRaeder

Contributor
Messages
744
Reaction score
14
Location
Oakland, Ca
# of dives
200 - 499
Silly me. I thought estos was the neuter pronoun
 

Paco

ScubaBoard Supporter
ScubaBoard Supporter
Scuba Instructor
Divemaster
Messages
1,247
Reaction score
7
Location
Wisconsin, USA
# of dives
500 - 999
Esto is neuter, but in the plural it is masculine. A bit weird, I know.
 

adutto

Contributor
Scuba Instructor
Divemaster
Messages
346
Reaction score
23
Location
Aventura, FL / Cordoba, Argentina
The question is: where are you traveling? depending on the country, the translation to spanish may vary...
That is, what is funny in Argenitna may be offensive in Mexico and have no sense Colombia :)

If you let me know your destination I can provide a good answer for you :D
 

Mossman

Contributor
Messages
3,414
Reaction score
1,287
Location
SoCal
# of dives
500 - 999
Or even better in Cozumel
"Yo soy Cozumeleno, mi amigos es Chilangos" !
My turn to nitpick: "mis amigos son Chilangos"

If I may : viajar is the infinitive form. It would be "No viajo…".
I agree. However, why does "No fumar" mean "No smoking" and not "No fumando" (present participle) or "No fuma" (informal command form) or "No fume" (formal command form)?

Is "chingados" more acceptable, as in "No acompaño estos payasos chingados"?
 

carlitosmendez

Registered
Messages
13
Reaction score
1
Location
Puerto Ordaz, Venezuela
# of dives
50 - 99
No ando con estos idiotas?
Estos imbéciles no vienen conmigo?
No estoy con estos pendejos?


There are many ways to say it... however I'm not mexican and I wouldn't know what is the "most mexican" way to write what you want to say.

Just my 2cts.

Carlos.
 
https://www.shearwater.com/products/peregrine/

Top Bottom