Welcome to ScubaBoard, the world's largest scuba diving community. Registration is not required to read the forums, but we encourage you to join. Joining has its benefits and enables you to participate in the discussions.
Benefits of registering include
dbulmer:Steady on mate I'm half Irish - does that make more sense ?
El Orans:OK, het is tijd voor de laatste details.
Ik ben om 09:00 aanwezig bij de Nieuwe Kerkweg. Kijk uit naar een rode Renault Scenic met een ScubaBoard logo op de achterruit.
Een eventuele tweede duikstek bepalen we ter plekke wel.
Tot zaterdag,
Laurens
I'm actually more surprised as to how similar to English Dutch sounds.Diver0001:That's true. Dutch and German are very similar. The way I understand it, Dutch is one of the group of languages described by linguists as "Low German". It also includes languages like Afrikaans (the gist of which I can follow even though I've never learned it or travelled in areas where it's spoken), Flemish (Belgian Dutch) which can be followed fairly easily and seems more like a dialect of Dutch than a separate language to me and a number of Low Saxon dialects spoken in the north of Holland and parts of northern Germany.
Up until the 9th century Dutch and German weren't really separate languages at all.
OK, OK... "Ik ben nog steeds van plan om te komen maar ik weet niet of ik in staat zou zijn om te duiken.... "Diver0001:P.S. So, what do you think I was saying in my last two posts?