HamsterHuey
Guest
mofosaurus:...but it looks awful
why would you do that to yourself?
At least its not something written in japanese. Do you think there are kids in Japan with things like "rain" and "wind" tattooed in english on them?
This is myopic on many levels. Let's explore a couple.
Tattoo looks fine, because it's what he wanted, and it's probably unique.
You've obviously never been to Engrish.com, have you? The Japanese embolden EVERYTHING with incorrectly spelled English, much for the same reason Americans (and others) have incorrectly translated Kanji (one of the three writing systems in Japan, adopted and adapted from the Chinese) all over us. It looks cool. When you get the translation right, BONUS!
Finally, I have a tattoo that's about 3" x 3" on my right calf. It's the kanji abbreviation for "america", done in outline, with the American flag inside.
(Monochrome, without the big, black block. That...would look stupid.)
Now, another (the original) translation for this kanji is "rice". It's a great conversation starter, because many Japanese point, smile, and ask (in broken English) if I know I have rice on my leg. I smile, and reply, in colloquial Japanese, "Yes, but at least it's American rice." They think it's great that I've taken the time to learn their language, its colloquial forms, their writing system, and have chosen to adorn my body with it.
It took over three hours to do the tattoo. I started and finished Lord of the Flies on the table. Third tattoo. First two I fell asleep during. And you'll never understand until you get one.