Hi!!

Please register or login

Welcome to ScubaBoard, the world's largest scuba diving community. Registration is not required to read the forums, but we encourage you to join. Joining has its benefits and enables you to participate in the discussions.

Benefits of registering include

  • Ability to post and comment on topics and discussions.
  • A Free photo gallery to share your dive photos with the world.
  • You can make this box go away

Joining is quick and easy. Log in or Register now!

Messages
1
Reaction score
0
Hello everyone! I'm sorry to post in this thread - which I doubt is the right one - but I need some help for a translation I'm doing...there are some things I have no idea what they are, so it would be really really really appreciated if you could help me out of this situation :dork2:
Fact is, I'm not searching for a translation, since I'm translating in italian...but since I don't know what the author means, I have to ask what he's talking about :geek:

What bubble means, in reference to an underwater camera? (I mean...I suppose he's referring to a camera...since I have only one page of the novel and not the entire book)
It says "the chunky yellow and Perspex bubble" ...and I'm not even sure what chunky could mean, in this context, because I don't know what bubble mean =__=

Wow, sorry, I wrote too much :P
Really hope that someone could help me *crosses fingers*
Seee ya! :)
 

Back
Top Bottom