Conjugating the verb "to dive"

Please register or login

Welcome to ScubaBoard, the world's largest scuba diving community. Registration is not required to read the forums, but we encourage you to join. Joining has its benefits and enables you to participate in the discussions.

Benefits of registering include

  • Ability to post and comment on topics and discussions.
  • A Free photo gallery to share your dive photos with the world.
  • You can make this box go away

Joining is quick and easy. Log in or Register now!

je plonge
tu plonges
il plonge
nous plongeons
vous plongez
ils plongent

j'ai plongé
tu as plongé
il a plongé
nous avons plongé
vous avez plongé
ils ont plongé

je plongeais
tu plongeais
il plongeait
nous plongions
vous plongiez
ils plongeaient

j'avais plongé
tu avais plongé
il avait plongé
nous avions plongé
vous aviez plongé
ils avaient plongé

If french are bad in foreign languages, it is not because they are arrogant or lazy; it's just because after learning french, your brain can not hold more infomations!
 
ReefHound:
And yet... they say Spanish is a simpler language. :confused:

spanish and french are similar... and are much more complicated than english. So many exceptions, every word has a "gender", etc...
 
wardric:
I suspect the use of "dove" got a little boost in Florida since the sinking of the "Grove" :) I'm sure the t-shirt industry is suporting the use of dove :D It's a conspiracy!!!

D0052Blg.jpg
I can't bring myself to buy that shirt, even though I have dived the grove many times.
 
Well, since "dive" is used for diving as in "from a diving board", I think we should adopt a more appropriate word.

Someone suggested making scuba a verb?

Any other candidates?

Oh, and Klingons would be spearfishers! (spearfishermen? spearfisherpersons?) Oh, no.....here we go again...
 
divenated
 
gregorio:
je plonge
tu plonges
il plonge
nous plongeons
vous plongez
ils plongent

j'ai plongé
tu as plongé
il a plongé
nous avons plongé
vous avez plongé
ils ont plongé

je plongeais
tu plongeais
il plongeait
nous plongions
vous plongiez
ils plongeaient

j'avais plongé
tu avais plongé
il avait plongé
nous avions plongé
vous aviez plongé
ils avaient plongé

If french are bad in foreign languages, it is not because they are arrogant or lazy; it's just because after learning french, your brain can not hold more infomations!

It's just better to listen or talk instead of writing. It allways sounds more or less like plonje regardless who dived solo or with someone and whenever that happened:eyebrow:
 
I'm only going to accept "I dove" for the past tense if we all accept "I have diven" for the participle, which simply sounds stupid. I think this whole "I dove" thing came about when people got confused because "drive" and "dive" rhyme.

It's also incredibly annoying to me when people claim words and grammar don't matter, or that language must be allowed to flow freely without rules. That's no more true than if one were to say the same about numbers. I'm not really that much of a prescriptivist, and do accept that usage and grammar change over time. I'll also acknowledge that saying "I dove" isn't at all ambiguous. If you as a native English speaker use it, though, I will assume that if you can't manage simple words then you won't be able to make the walls square, the paycheck add up, or get the proportions correct in the recipe. I'm just sayin'.
 
mstevens:
I'm only going to accept "I dove" for the past tense if we all accept "I have diven" for the participle, which simply sounds stupid. I think this whole "I dove" thing came about when people got confused because "drive" and "dive" rhyme.

It's also incredibly annoying to me when people claim words and grammar don't matter, or that language must be allowed to flow freely without rules. That's no more true than if one were to say the same about numbers. I'm not really that much of a prescriptivist, and do accept that usage and grammar change over time. I'll also acknowledge that saying "I dove" isn't at all ambiguous. If you as a native English speaker use it, though, I will assume that if you can't manage simple words then you won't be able to make the walls square, the paycheck add up, or get the proportions correct in the recipe. I'm just sayin'.

Again, "dove" is an accepted and linguistically correct form of the verb. Please check a real dictionary instead of Wikipedia or whatever it is people do on the internet. Your grammar and punctuation are not as good as you think; I count at least 6 technical errors (including the final, presumably intentional, one)...lol...
 
mstevens:
I'm only going to accept "I dove" for the past tense if we all accept "I have diven" for the participle, which simply sounds stupid. I think this whole "I dove" thing came about when people got confused because "drive" and "dive" rhyme.

It's also incredibly annoying to me when people claim words and grammar don't matter, or that language must be allowed to flow freely without rules. That's no more true than if one were to say the same about numbers. I'm not really that much of a prescriptivist, and do accept that usage and grammar change over time. I'll also acknowledge that saying "I dove" isn't at all ambiguous. If you as a native English speaker use it, though, I will assume that if you can't manage simple words then you won't be able to make the walls square, the paycheck add up, or get the proportions correct in the recipe. I'm just sayin'.

ROTFLMAO.

i love people with fundamentally stupid methods of classifying other people as lower than them...

the only people who get to claim i'm bad at math have a practicing understanding of differential geometry, non-abelian gauge theory or something else at that level or above...

so can you do something more impressive than just balance your checkbook?
 

Back
Top Bottom