Nomaster
Guest
Shurie,
Hello again.
Which translation engine do you use? I use http://babelfish.altavista.com and it works fairly good, but I have to be very careful in choosing which words I write in English because it has a limited range of vocabulary.
Please, even if you write with a translation engine, continue to join the conversation. I know that writing and reading the translations helps my students learn English better.
Now, I hope it will help me with Korean and, maybe Russian too.
Здравствулте! снова. Который двигатель перевода вы используете? Я использую http://babelfish.altavista.com и он работает справедливо хорошее, но я должен быть очень тщательн в выбирать который слова я пишут на английском языке потому что оно имеет лимитированный ряд терминологии. Пожалуйста, even if вы пишете с двигателем перевода, продолжайтесь соединить переговор. Я знаю что писание и читать переводов помогают моим студентам выучить английское лучшее. Теперь, я надеюсь он поможет мне с корейцем и, возможно русский слишком.
Also, if you write messages to me, I would like it if you would leave the Russian and English in the Message, so that I can practice.
Также, если вы пишете сообщения к мне, то я хотел был бы он если вы оставили бы русское и английская язык в сообщение, то так, что я смогу напрактиковать.
Thanks, (Спасибо,)
Tom
Hello again.
Which translation engine do you use? I use http://babelfish.altavista.com and it works fairly good, but I have to be very careful in choosing which words I write in English because it has a limited range of vocabulary.
Please, even if you write with a translation engine, continue to join the conversation. I know that writing and reading the translations helps my students learn English better.
Now, I hope it will help me with Korean and, maybe Russian too.
Здравствулте! снова. Который двигатель перевода вы используете? Я использую http://babelfish.altavista.com и он работает справедливо хорошее, но я должен быть очень тщательн в выбирать который слова я пишут на английском языке потому что оно имеет лимитированный ряд терминологии. Пожалуйста, even if вы пишете с двигателем перевода, продолжайтесь соединить переговор. Я знаю что писание и читать переводов помогают моим студентам выучить английское лучшее. Теперь, я надеюсь он поможет мне с корейцем и, возможно русский слишком.
Also, if you write messages to me, I would like it if you would leave the Russian and English in the Message, so that I can practice.
Также, если вы пишете сообщения к мне, то я хотел был бы он если вы оставили бы русское и английская язык в сообщение, то так, что я смогу напрактиковать.
Thanks, (Спасибо,)
Tom